手机浏览器扫描二维码访问
房间里的气氛变得有些诡异。
林纾没想到,眼前的年轻人竟然会说出那种话。
实在离谱!
他脸色变得难看,
“陆先生,没必要自污吧?”
陆时权作未闻,仍然不给面子道:“林先生,你如果是来找事儿的,那就赶紧走。我没这么多闲工夫陪你耍。”
林纾:“……”
一口气没喘上来,差点儿被当场送走。
辜鸿铭努力憋着笑,对林纾眨眨眼,说道:“看吧~刚才说什么来着?”
确如他所说,
陆某人,不好相与。
林纾连做几个深呼吸,平复了因愤怒不断起伏的胸口,之后道:“陆先生,你我皆是译者,本应惺惺相惜,怎么会……”
陆时挑眉,
心道,
林老头的翻译其实更适合叫二次创作。
就比如,1897年翻译、1899年出版的《巴黎茶花女遗事》,即《茶花女》,
当时,林纾半点儿不懂法语,
那是怎么翻的呢?
他竟然请王寿昌手捧法文原着、口述内容,再由他自己整理润色,以精美的文言编纂成集。
现代人都知道这种二手翻译的事有多不靠谱。
陆时明知故问:“先生翻译过哪些作品?”
林纾笑,
“《巴黎茶花女遗事》。”
回答的时候显得颇为自得。
陆时又问:“如此看来,你在法语上的造诣很深?”
“这……”
林纾也就认识少量单词,读写勉强合格。
他说道:“吾之翻译,以讲好故事为第一要务,语言文字之准确,并非首要追求。”
陆时不由得笑,
“语言文字都翻译得不准,又如何讲好原着的故事呢?”
林纾双眼缩了缩。
20世纪初,清朝文坛上正流行欢场文学,做为才子佳人变体的狭邪大行其道,
其中有很多出名的作品:
《海上花列传》、《九尾龟》……
这些欢场文学的重磅作品先后出现。
而同时期的《巴黎茶花女遗事》的主角是妓女,正赶上潮头浪尖,成为爆款正当其时。
绝对权力之太太局 猛虎离山 全员火葬场后,我被全世界团宠了 我没想这样 医等兵王 全球古武 与卿安 都市狂医 辞职后,我要回村种红薯 选择怼人,怎么还成巨星了? 这个影帝只想考证 人在水浒,正在造反 爆款!风起江城 满级归来:那个病秧子我罩了 写同人文写出个艺人女友来 美利坚大法官 改嫁疯批太子爷,旗袍美人艳翻京圈 1980我的文艺时代 重生在火红年代的悠闲生活 我代阿斗立蜀汉
莫唱当年长恨歌,人间亦自有银河。一朝乌云悲少年,谁人能护可怜人!楚立不是可怜人,只要他想,整个天下都是他的。可怜可恨的是世间的人!...
...
历少的限时婚宠字数1289864男朋友敢找别人,她就奉陪到底。她倒是要看看,最后谁先玩死谁。只是,三无老公摇身一变竟然成为了a国人人趋之若鹜的新贵,苏简溪接受无能。她的丈夫确实没车没房,但人家有别墅有游轮还有私人飞机啊。都说苏简溪是不是好人,傍上金主不说,还让人家当了接盘侠。事后还是厉霆骁亲自辟谣是他追的苏简溪,孩子是亲生的!...
...
异国猎宝档案2019年最权威鉴宝类作品我是谁?居住于纽约宾臣墟的华人青年威尔斯李,遭袭后醒来,医院诊断为受创型解离遗忘症,丢失部分记忆。他忘了以前很多事,忘了从哪里来,忘了有没有亲人,忘了有没有朋友,忘了银行有没有钱,忘了自己那一身神鬼莫测的作伪术和化妆术跟谁学的,忘了房子在哪,甚至忘了和谁产生恩怨结果被打昏迷住院。可是,偏偏没有忘记那一身高超的作伪手艺,还有,心中对华夏古董喜爱的执念。异国他乡,他开始了找回记忆之旅,同时也是一路随着记忆一点点被剥开,美国知名黑帮国际作伪团体国家特殊机关欧美艺术品盗窃团伙尘封千年的宝藏之谜,好莱坞明星,一一登场。...