手机浏览器扫描二维码访问
最后,我再谈一谈译名的问题。这个问题我起初认为比较简单:只需搞出一个译音表,然后,人名、地名、花名、树名,兵器名、器具名,都自己对号入座,岂不十分轻松愉快?然而实际上却行不通。有一些名字中国古代已有现成的译名,行之既久,约定成俗;若再改动,反而不便。这些译名必须保留。它们一保留,则我那幻想中的译音表还有什么意义?连在这一部书中想统一译音都有困难,何况其他书籍?结果我只好放弃原来的如意算盘,自创译名。最初还小心谨慎,后来觉得也没有什么必要,索性任意为之。好在我心里很清楚,决没有人会根据我的译名去探讨中国音韵发展与演变的历史。就让它这样去吧!
我在上面讲了这么多问题和困难,难道我就时时刻刻都同这些问题和困难拼搏吗?如果真是这样的话,那么,这十年漫长的日子可真是极难熬过来了。事实上,并不是这样。在过去十年中,我是既有痛苦,又有快乐;既有险阻,又有顺利;既有内心的波动,又有外来的鼓励。何况,我翻译这一部巨著,并不是单打一。几十年来的环境,使我养成一个同时搞几种科研和翻译工作的习惯。让我单打一,或者单打一二,或者给我一间清静的屋子关起门来翻译或写作,我会感到非常别扭,什么东西也写不出。在翻译《罗摩衍那》时,也是这样。除
了这件事以外,我还有许多别的工作,特别是在后期,更是这样,并且还有许多开不完的会加入进来。这一些繁杂的工作,实际上起了很好的调剂作用。干一件工作疲倦了,就换一件,这就等于休息。打一个比方说,换一件工作,就好像是把脑筋这一把刀子重磨一次,一磨就锋利。再换回来,等于又磨了一次,仍然是一磨就锋利。《罗摩衍那》我就是用这种翻来复去地磨过的刀子翻译完毕的。
此外,《罗摩衍那》这一部书尽管长得惊人,但主题思想却很简单,一言以蔽之,不外是:正义战胜邪恶,磨难产生幸福。在&ldo;史无前例&rdo;的大混乱中,我的心情上面已谈了一些。我最初确实拥护这场&ldo;革命&rdo;,甚至在被打倒被关起来以后,也没有改变,我对它毫无正确的认识。在打倒&ldo;四人帮&rdo;以后,也就是在翻译的后期,我逐渐认识到,这一场&ldo;革命&rdo;也是一件邪恶的东西,同《罗摩衍那》中十头魔王所作所为同属一个范畴。二者在最后都被挫败了。《罗摩衍那》的主人公罗摩是一个理想人物。他经受了无数的挫折与磨难,最后终于胜利,终于享受到与爱妻团圆的幸福。本书这个主题思想,表面看来,同我有点风马牛不相及。实际上,却颇有相通之处。罗摩的胜利不时带给我一些安慰,给我这枯燥工作增添了生气,给我内心也灌上了活力。我也享受到了幸福。
德国十九世纪抒情诗人吕克特曾写过几句关于《罗摩衍那》的诗:
这样富于幻想的丑怪,这样不拘形式的激昂而滔滔若悬河般的辞令,
像《罗摩衍那》显示给你的,荷马无疑曾教给你藐视它;可是这样高尚的心术
和这样深沉的情感,《伊里亚特》却不能显示给你。
吕克特这个意见非常有趣。他可能是把古希腊荷马史诗同印度古代史诗对比的第一个欧洲诗人。他大概也厌恶我上面说到的《罗摩衍那》那种拖沓繁复的文体。可是他提出了两点荷马史诗所缺少的东西:一点是&ldo;高尚的心术&rdo;,一点是&ldo;深沉的情感&rdo;,却对我很有启发。正是这两点有时候也感动了我。让我在另外一个方面享受到了幸福。
总而言之,时间经过了十年,我听过三千多次晨鸡的鸣声,把眼睛熬红过无数次,经过了多次心情的波动,终于把这书译完了。我一方面满意,满意这件艰巨工作的完成。另一方面又不满意,不满意自己工作的成果。古人说:&ldo;如人饮水,冷暖自知。&rdo;苏东坡有句著名的诗:&ldo;春江水暖鸭先知。&rdo;我的译文也如春水,我这一只春水中的鸭,是非常明白水的冷暖的,我觉得,我始终没有能够找到一个比较理想的翻译外国史诗的中国诗体。从我的能力来说,目前也就只能这样子了。知我罪我,自有解人。后来居上,古今通例。要想真正解决这个问题,还有待于来者。我也并不是说,我做这件工作,一无是处。不管怎样,我毕竟把这一部名著译出来了。这会帮助中国读者更深入地了解印度文化,这也会大大地增强中印两国人民的传统友谊。如果我这想法不错的话,我不更应该感到幸福吗?
……
我觉得,我翻译《罗摩衍那》的这十年,在中国是非常关键的十年。对我们国家的前途来说,是这样。对知识分子来说,也是这样。我是一个从旧社会走过来的知识分子。我所感受的一切,是有代表性的,有典型意义的。从茫然、木然、精神空虚,到毅然,决然、精神焕发,这一个过程,对大多数老知识分子来说,好像是一条必由之路。我好像是一面镜子,其中可以反映出解放后老知识分子的内心变化,反映出今天我们党知识分子政策的正确与英明。现在,开创社会主义建设的新局面的伟大任务,已经摆在我们眼前。党和人民对知识分子的重视已经家喻户晓。把我这一面镜子摆出来,也许是不无意义吧!我虽然把自己比作一面镜子,但是,我知道,这并不是一面非常光亮美妙的镜子,其中照见的东西有美,也有丑;有善,也有恶。再来一个&ldo;但是&rdo;,即使不是一面光亮美妙的镜子,它毕竟是一面镜子。在这一面镜子里,有我自己的影子,也有其他老知识分子的影子。照它一下,对于提高我们的干劲,促进我们的进步,也许不无作用吧!顾炎武有两句诗:
苍龙日暮还行雨,
老树春深更著花。
我哪敢自比为苍龙?比做老树,也许还是可以的。不管怎样,我还是想再行一点雨、再著一点花的。我想,其他老知识分子大概也会这样想吧!就在这个意义上,我写了这一篇《全书译后记》。
------------
我写我
------------
我写我,真是一个绝妙的题目;但是,我的文章却不一定妙,甚至很不妙。
每一个人都有一个&ldo;我&rdo;,二者亲密无间,因为实际上是一个东西。按理说,人对自己的&ldo;我&rdo;应该是十分了解的;然而,事实上却不尽然。依我看,大部分人是不了解自己的,都是自视过高的。这在人类历史上竟成了一个哲学上的大问题。否则古希腊哲入发出狮子吼:&ldo;要认识你自己!&rdo;岂不成了一句空话吗?
我认为,我是认识自己的,换句话说,是有点自知之明的。我经常像鲁迅先生说的那样剖析自己。然而结果并不美妙我剖析得有点儿过了头,我的自知之明过了头,有时候真感到自己一无是处。
这表现在什么地方呢?
拿写文章做一个例子。专就学术文章而言,我并不认为&ldo;文章是自己的好&rdo;。我真正满意的学术论文并不多。反而别人的学术文章,包括一些青年后辈的文章在内,我觉得是好的。为什么会出现这种心情呢?我还没得到答案。
石破天惊 季羡林随想录1:不完满才是人生 镜·神寂 痛并快乐着 北方城郭 羽·青空之蓝 忘川(听雪楼系列) 花镜 星空 没有人不知道你是一条“狗” 指间砂(听雪楼系列) 英雄时代 白说 幸福了吗 牛棚杂忆 季羡林五堂国学课 镜·织梦者2:海的女儿 羽·苍穹之烬 SARS危机 大唐西域记
他的歌声令人沉迷,他的演技令人迷醉,他的舞技更是令人疯狂,他就是娱乐圈的KING!然而,这个拥有神袛一样完美容颜和身材的家伙给人的第一印象就是他的绯闻,无处不在,无时无刻!娱记你说是绯闻,可我们拍到王祖贤一大早从你的住处出来?某男我们兴趣相投,很高兴能够在一起谈谈人生和理想。娱记那你和艾薇儿小姐在汽车旅馆里呆了一夜呢?某男我只是在和她谈一下演唱会的事情,因为太累就睡着了。娱记可圣诞夜你和斯佳丽约翰逊,泰勒斯威夫特等七个女明星狂欢的事情。某男嗨,伙计,我都说了那是绯闻,那天我们只是在打CS而已,1v7,哦,NO,是4v4,对,那都是绯闻。人品保证,已经完本小说重生之风起。...
当你发现自己在睡眠之中被室友套上了女装会怎么想?当你发现自己在女装的时候还得到了一个可以帮助你女装的系统会怎么想?当你发现自己女装的时候还能获得各种各样的技能会怎么想?总之,作为一个健康的大学生,女装什么的绝对是真香定律各位书友要是觉得常理不存在的轮回还不错的话请不要忘记向您的书友朋友推荐阅读哦...
他是地狱走出来的超级强者,拥有一对诱惑人心的欲望之眼,但是却失去了过去的记忆。他也算是有房有车的有为青年,只不过那房是有些破旧,大门都是从别人家顺来的而那车是一辆刚刚修炼小成却喜欢偷窥美女的车妖。他还有一个无比荣耀的身份,地狱美术馆的馆长!为了找回失去的记忆,为了发扬自己的美术馆,他踏上了回归地狱之路。。。。。ps新书求收藏推荐,雨林有八十万完本作品,人品有保证。目前每天两更,第一更早9点左右,第二更晚9点左右。...
山村悍女硬生生被宠成娇女...
...
渡九重神劫的叶青,因为一个心结,死在神劫之中,却不想意外重生。上一世我登临宇宙之巅,俯瞰万界,却无人相伴。这一世只愿不负前尘不负卿。重来一次,叶青定要弥补前世所有遗憾。有恩报恩,有仇报仇。十年磨一剑,一剑光寒十九州!!!...