手机浏览器扫描二维码访问
此外,明清间的传教士还翻译中国文化经典和文学作品,向西方介绍中国传统文化和孔子,充当中西方文化交流的第一批文化使者。
据载现存最早的中国书西译本是罗明坚用西班牙文译的《明心宝鉴》。
其他传教士如利玛窦曾用拉丁文译中国四书,郭纳爵(ignalidesta,葡萄牙人,1634年来华)和殷巴铎(prospertorcetta,意大利人,1659年来华)用拉丁文合译《论语》、《大学》、各为《中国的智慧》;殷世铎译《中庸》,称为《中国的政治道德学》;柏应理译《中国之哲学家孔子》;卫方济译以拉丁文译《四书》、《孝经》、《幼学》;金尼阁于天启六年(1626年)译五经为拉丁文,出版了我国经典的最早西泽木。
此外,传教士宋君荣还曾译《诗经》、《书经》、《易经》等等。
他们的实践为后来来华的新教传教士们提供了榜样,为中国翻译史奠定了翻译实践和研究的新范式。
来华传教士还根据他们的翻译实践,对翻译提出了可供参考的见解,就翻译技巧而言,为了忠实于原文,勿宁说他们对典籍内容理解不足,多采用直译方法,例如卫方济(franisnoel,比利时人)采用直译法译《四书》、《孝经》等,连书名也不例外。
译《大学》为《成年之人学》,译《中庸》为《不变之中道》、《古新圣经》评序中谈到:“翻译《圣经》的人,虞诚敬慎,惟恐背离《圣经》本意,《圣经》大道即错乱了,那翻译的名士也知道各国有各国文理的说法。
他们不按各国本国文章的文法,完全按着《圣经》的本文之意,不图悦人,惟图保留存《圣经》的中文文意,自古以来,圣贤既然都是这样行,我亦效法而行,共总紧要的是道理,贵重的是道理,至于说的体面,文法奇妙,与人真正善处有何裨益”,他一方面强调完全按照“本文文意”的直译法,另一方面在翻译中又添加了不少补充文字与诠释。
里雅各(jaslegg)认识到语言和翻译是传教不可缺少的工具,曾用直译法译《论语》中的人名、地名、文化词等等,法国传教工贺清泰虽然在被丰鸿铭讽为“穿着清朝服装的英国人”。
他们的翻译目的非常明确,天主教史学者徐宗泽谈利类思译《司铎日课》时,指出:“原利子之译《司铎日课》,盖欲力培植中华本籍禅职班;即因中华外教人之众多,传教级有大宗之中国禅夫;而欲达到此目的,非多选起品学兼优之壮年学者不可;“是以利玛窦等寻求与徐光启、李之藻等的合作。
对于翻译的语言差异以及语言的处理,传教士讨论翻译最多的是译事之难。
1614年,庞迪峨在与徐光启合译的《七克》序中说:“中华语言文字,迥不相通,苦心习学,重似童蒙;近稍晓其大略,得接讲论”。
万历丁末(1607年),利玛窦为《几何原本》作序中说:“东西文理,又自绝殊,字义相求,仍多阙略。
了然于口,肖可勉图,肆笔为文,便成艰涩矣。”此外,他还讨论了与中外人士合作“对译”之可行,“反复展转,求合本书之意,以中夏之文重复订政,凡三易稿”。
利类思在1654年为其所译《超性学要》写的序文中写到:“自惭才智庸陋,下笔维艰,兼之文以地殊,言以数限,反复商求,增加新经,勉完第一支数卷,然犹未敢必其尽当于原文也”。
是以传教士的翻译离不开华土的参与,而且经常需要他们的“润笔”。
对于译文的信达问题以及译文问题,传教士们也多有触论。
1627年意大利传教士高一志在著译《圣人行实》所作序中说:“末学菲陋,并期裨益同志,敢取圣人行实,择其尤著者,译叙成中失。言之不文,趣易通耳。惟同志者,勿鄙夷置之”。
1633年罗雅各为其《哀矜行诠》写的序言中也说:“中西音阻,辞未达意,朴陋寡文,所不能免。”
艾儒略在《万日略经说》中讲:“会撮要略,粗达言义。言之无文,理可长思,令人心会身体。虽不至陨越经旨,然未敢去译经也”。
可见,此时传教士们还停留在译经的第一个阶段“达意”、“传实”,而不追求文字之装饰。
1733年法国传教士冯秉正等人出版天主教理论著作《盛世刍荛》,后人评“俗而雅,浅而显,说理畅达,是一部语体文之好书”。
该书卷首《仁爱引言》中指出“所虑理有精微,辞多华藻。若欲得心应口,必须俗语常言。此《刍荛》之所由作也。”
……
……
……
。
封神飞仙录 纵横天下之夫君太妖娆 这些年谁占据了你的心 全民养鲲进化 我的妹妹会时间停止 神级师傅系统之我无敌了 我知道我还在爱你 永恒遗忆 血樱死神 日月阑珊,你还在 妖帝驾到:魔女见习生 倾城恋:后娘王妃 炎凌之戒 灵翼帝国 总裁太会宠 冷王追妻:爱妃,慢点跑 脱单计划 写书证道 尘埃落定,停归何处 茉莉仙桃
江无伤天才一世,却被小人暗算,今生归来,屠戮仇敌,获逆天机缘,创逆道之法,成就三尺神明,傲视天下!...
本公主看上的帅哥,看你往哪儿跑?任你再冷酷,照样一把扑倒了事!...
三国美人志曾在仿真三国志中翻江倒海的传奇玩家沈峰,开始玩另一款游戏魔幻三国志。这次他不想争名夺利,只想当个休闲玩家。可惜金子到哪里都会发光,他走上了一条特别的游戏道路。混入皇宫之中,得到独一无二的宫卫女兵兵符,收编了灵帝的后宫佳丽三千,带着一群美女打天下。马超的西凉铁骑来犯?看我美女卫队灭之!曹操的青州兵来犯?看我美女卫队灭之!南蛮的藤甲兵来犯?看我美女卫队灭之!打什么城都不要打洛阳,惹如果您喜欢三国美人志,别忘记分享给朋友...
繁体版共11集出版发行中。这是一个关于言咒师,关于妖魔鬼怪,关于人的故事。这是一个关于人人都需要,却人人都不想遇见的,言先生的故事。新书二疯的艳彩人生连载中,往下拉就有直通车链接。请烦劳将推荐票留给新书,因为旧书的点击和推荐已经不在榜单内显示了。至爱在此拜谢----QQ群46554553(满)感谢创建者绝望DE天堂2群40046560(满)感谢创建者拜堂3群(未满)41510975,感谢牛一郎建议新读者直接从改变后的第一卷开始阅读,无视掉啰嗦版。...
言守下班回家,救美奇遇,屌丝大变身,展开一段我以我血被妞泡的旅程...
...