手机浏览器扫描二维码访问
首先要做的,是寻找合适的翻译。
这个翻译并不好找。
如果只是简单的中日双语翻译倒是很容易。
但想要翻译这类网文,需要翻译对这类网文本身就有一定的认知度,知道里面的各类名词、梗、乃至情节设定所代表的含义。
只有这样,才能在翻译的时候进行对等的语言转换。
而且不仅是对华国网文熟悉,也要对泥轰轻小说同样熟悉,明白泥轰读者们的阅读习惯才行。
能够同时达成这两个条件的人不多。
但好在现在是个网络社会,发布信息出去相对容易,找人就方便不少。
武泽直接在自己的twitter上更新了相关消息。
他以自己名下工作室的名义,公开雇佣满足以上两个条件,并且有充足时间进行翻译的人员,很快便获得了大量回应。
这些人当然不会全都合适。
经过一系列筛选后,武泽从中挑选出5个人,把那10部网文交给这5个人,让他们每个人将每部网文的前2万字进行翻译,来测试效果。
原本武泽本来打算只留一个人作为最终人选。
但经过测试后,他发现一个问题。
就算是同一名翻译,对待不同的作品进行翻译时,效果也不太一样。
原因是这10部网文的题材不同,风格也不一样。
不同的翻译对不同的题材、风格体会不同,翻译出的结果就不同。
比如其中一名叫做井上拓也的翻译,就对都市类别的3部网文翻译效果更好。
而在这3部都市类别的网文中,他又对其中风格最为轻松有趣或者说偏搞笑的一部作品翻译得更好一些。
另外还有一名叫做张泽田的翻译,则对玄幻异世界类别的网文翻译效果最好。
没错,这5名翻译之中,有泥轰人,也有华国人。
这名张泽田,按照他自己的介绍,就是一名华国的留学生。
他在应聘翻译的时候,号称自己已经阅读华国网文长达十几年,并且还曾经尝试在某点写过网文,甚至有一篇作品还成功和某点签约。
所以他对华国网文非常了解。
再加上他一直对泥轰这边的文化很有兴趣,来之前就已经对泥轰轻小说十分热爱,来到这边留学三年,更是直接阅读泥轰轻小说超过两百部。
大概也就是因为这样的经历,他才会在玄幻类网文翻译上表现出的效果最好。
毕竟玄幻类的网文有很多名词都可以算是中文专属,想要翻译成另外一种语言,找到合适的题材词句,并不容易。
但因为他毕竟不是土生土长的泥轰人,自然在都市类网文翻译方面,较为逊色于井上拓也。
除了他们两人之外,另外三人其实也在不同类别的网文翻译上表现各有千秋。
武泽经过认真审核后,发现自己之前的想法有问题。
翻译文章虽然和写文章不同,但要求也不低。
不可能有人能够像他一样,能够同时拥有华国人和泥轰本土人的共同记忆,自然不可能像他这样做到两种语言的轻松切换。
于是认真考虑过后,他最终选择了将这10部作品按照他们各自合适的类别,分别交给他们来完成翻译。
锦绣凤华 我的加点异能 火影之水无月末裔 重生科技帝君 玄灵幽冥 捉鬼谈爱 枪说异数霹雳行 回到过去当大咖 我的荞麦枕 还你天使之瞳 浮世轮回 永恒不陨 最美的紫轩 这个手机尽虾扯 混沌破魔录 小男友 时光情书 汉末改造计划 别叫我富二代 异界氪金王座
新书已签约,鳄鱼神,请各位放心阅读!...
妖族中至高无上的存在被称之为大圣!宗门世家妖魔异族,万年前上古大劫绝地天通,修行界秩序崩塌。有人族小国供奉妖魔,充当伪神。有修行宗门驱使妖魔作乱,只为香火供奉。黑山老妖踏阴风,九尾妖狐敢压龙。北明妖王颂梵音,妖圣覆海换阴阳。李玄宗手持能升级功法的玄法戒两度穿越,从纵横江湖的一代邪王成为依附妖魔苦苦求生的底层修士。乱世之中,李玄宗为求超脱踏入巅峰,以人身成为那搅动天下风云的混天大圣!...
ampldquo你是谁amphellip等等,慢点,唔amphellipamphellipamprdquo她在酒店捉错了奸,却羊入虎口,成为这个男人看上的女人。从此他霸道地出现在她的生活中,命令所有人都尊她为夫人,宠着她,爱着她,要她不容拒绝地嫁给他!他是帝国商业巨头,众星拱月,权势滔天,世界被他玩弄于股掌之中,却唯独为她折腰。ampldquo全世界都是我的。...
神级玩家林逸穿越到大江湖游戏中。这里有无数耳熟能详的门派----少林武当峨眉全真华山嵩山衡山恒山泰山桃花岛明教日月神教青城还有许多传说中的绝世神功----九阳真...
神道凡人流,各种法宝都有,道兵府卒出自某种无敌流,此为仙侠类的试水作,有意见请回书评哦。...
你说什么!刘楚楠激动的从椅子上站了起来,差点把椅子给带倒了。额。。。先生您先不要激动。刘楚楠对面的身穿白衣制服的美女赶紧做出了阻挡的手势,示意刘楚楠不要激动,先坐下来再说。每一位年满十八岁的男子都有在我们市民服务中心领取一个老婆的权利。刘楚楠穿越到了一个发老婆的世界。不用多说了!还等什么!赶紧给我整一个!...