手机浏览器扫描二维码访问
第一回宴桃园豪杰三结义斩黄巾英雄立首功
词曰:
滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空。青山依旧在,几度夕阳红。
白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。一壶浊酒喜相逢。古今多少事,都付笑谈中。
开篇这首《临江仙·滚滚长江东逝水》,上阕通过历史现象咏叹江水不息、青山常在,而一代代英雄人物却无一不是转瞬即逝。
下阕则表达了一种高洁、旷达的情操,将历代的兴衰视作酒后的谈资,体现了一种超脱世俗、淡泊名利的人生态度。
整首词基调慷慨激昂,感人肺腑,令人回味悠长。
这其实是前世明朝杨慎的词,至于为什么成书于明初的《三国演义》会用这首作为开篇词,关键还是在于古代的大背景。
由于种种原因,小说在古代被视为“不入流”,往往只能以口传心授或者手抄本的方式流传。
从元末明初小说出现以来,《三国演义》在流传的过程中出现了数十个版本,每个版本之间都存在区别。
到了明末清初时,《三国演义》版本的混乱与谬误已经严重影响到了小说的传播。
由后人整理修订的《三国演义》便将这首词用作了开篇词。
有趣的是,杨慎的这首词原本是为秦汉时期所作,但放在《三国演义》中,其意境却与小说的主题非常契合。。
江月白从头读了一遍词,仍旧感觉无比的豪放悲壮。
“话说天下大势,分久必合,合久必分……”
原着是以文言文的形式出现,这里自然也不好更改。
毕竟文言文也是华夏传统文化的一部分,其魅力在于凝练的表达和丰富的内涵。
不过为了方便阅读,江月白同样准备了一份白话版。
文言文在当前这个社会终究还是属于小众,能够读懂的人更是少之又少。
大部分对文言文的接触仅仅停留在上学期间。
文言文语言风格较为古典和正式,包含了不少古汉语的语法和词汇,对于读者来说可能较难理解。
白话文版则是用现代汉语翻译的,语言更接近现代人的说话习惯,更易读易懂。
文言文版保留了原作的文化和历史背景,对于研究古代文化和语言有很高的价值。
白话文版则可能在翻译过程中对某些文化元素进行现代化的解释或改编,以适应现代读者的阅读习惯。
文言文版的文学价值在于其原汁原味的古典文学韵味,包括其独特的叙事技巧和语言艺术。
白话文版虽然也保留了故事的精髓,但在文学表达上可能有所简化。
总的来说,文言文版和白话文版各有优势,选择哪个版本取决于读者的个人喜好、阅读目的和对古汉语的熟悉程度。
江月白只是准备先将其写出来,至于什么时候发表暂时还没有决定。
……
我开的是殡仪馆真不会教斩妖 我在爱情尽头等你 大唐自己的娘子自己养 军婚:最强军官被大佬美人拿捏了 黑欲人生 飒!去父留子后,战神王爷追来了 斗罗大陆:龙影新生 离职!我甩掉禁欲总裁带球回豪门 娱乐:重生后我娶大蜜蜜 美女邻居太高冷 洪荒:封神!问过本座了吗? 剑道圣体的我只想躺平 赌徒的赎罪券 成婚第一天,奖励禁忌之体 快穿影视剧之老丁和江德福是连襟 我在莞城的那些年 十世重生,侯府真千金她不装了 前女友回归,我心已属女上司 主神聊天群 娱乐之天才少女
肖凡为长辈守夜,无聊之中拿着微信摇一摇却摇到了一个饿死鬼!从此肖凡的普通生活发生了巨大的改变。做神医泡院花学泡警花当大侠泡鬼花看肖凡一人携众鬼闯荡花花都市!微信在手,天下我有!...
穿越之后干点啥呢?建功立业,称王称霸?迎娶白富美,走上人生巅峰?呵呵呵对于作为人类代表的朱利安来说,这是必须的,但也是最起码的。他真正要做的,是凭着他的英明神武,集合全人类的智慧,为他自己,也是为全人类,在残酷的宇宙中杀出一条活路!...
一个稚嫩的小女生,在对的时间遇到了那个似乎自己觉得那个对的人,被爱情冲昏了头脑,为了自己心爱的人貌似什么都能放弃可是好景不长不辞而别又遭遇了车祸的他在几年后的出现给她带来爱人和好朋友的背叛正因为这些才让她变得更强大!...
简介造反文,召唤历史人物,主角性格乱臣贼子穿越帝国皇朝,镇守万里长城十年,功高盖主,被女帝赐死。上将军陆离,所行无度,性格乖张,赐毒酒一杯,钦此!陆离看着传旨老太监,心中冷笑女帝那婊砸居然敢对我出手?果断造反!叮!奖励隋唐名将秦琼(大圣境七重)。叮!奖励三千玄甲精骑(小圣境七重)。叮!奖励春秋战国刺客荆轲(大圣境二重)。叮!奖励魔龙飞辇(圣帝境)。叮陆离挥军南下,遇神杀神,遇佛杀佛,一柄魔刀入帝都!...
两年前,墨沉与乔菀分手了,从那以后,他便患上了厌女症,一靠近女人就会反胃呕吐。所以,这两年时间里,墨沉的身边没有女人,感情生活一直是空白。如今,消失两年的乔菀突然回归,还高调的求复合,身为一个高冷霸总,墨沉觉得自己不能轻易妥协,于是,他开始欲擒故纵,假意躲着她,实则制造各种偶遇。一对有情人,最终能否终成眷属?...
作者诸葛之亮的经典小说明朝大忽悠最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说某家乃是大明第一大忽悠,近代吃货经济理论的创始人,混元形意太极门的掌门人,最大口径嘴炮制造者,喷子之祖,道门之领袖...