手机浏览器扫描二维码访问
方言就是古汉语的“活化石”,很多古汉语字词,普通话里已经几乎不用了,但是在不少方言里,还完整地遗存了下来。
今天说说“?”字。
?,普通话音激u
liu
玉,没查到现代汉语释义,不知道这三个发音分别来源于哪儿。《汉典》里面,只有一段英文解释,翻译为中文:用手感觉或触摸;握住,把手放在上面,抓住。
这段英文的释义,倒是和四川方言的“?liu”有点接近。
古代字书是有这个字的。
《康熙字典·手部》:“?,《集韵》力九切,音柳,扪也。”
《集韵·有韵》:“?,扪也。”
扪,音men,从手门声。本义指执持。执持,即抓住不放。
四川方言中,“?”,音liu同柳,词义由“执持”转释义为“用手抓住或拖拉”,又引申为“纠缠”义。今四川话中仍然在使用,还是个日常生活常用字。
近代四川有关文献资料也有记载。
清《西蜀方言》:“莫把我?倒。”
民国二十四年《云阳县志》卷十四《礼俗下·方言上》:“?,跟也。《集韵》?音柳。《蜀语》:‘捉之曰?。’俗谓紧随曰?。”谓纠缠不去也。
《方言大词典》“?”:西南官话3“纠缠”,4“用手勾住或拖拉”,7“捉”。
傅崇矩《成都通览·成都之土语方言》:“柳倒,言追索纠缠也。”周芷颖《新成都》第四章第二节《语言》:“柳倒闹:言纠缠也。”这两处“柳”字当为“?”字音借,“柳”本身为名词,无抓住或纠缠义。
《四川方言词典》(王文虎等着)记作“扭”,音niu3,谓“纠缠:这娃儿一天到晚把大人~倒”。《重庆方言词典》也记作“扭”,音liu3,谓“纠缠”。
《川方》和《重方》也是属于借音,而且有个明显的问题:川西坝子地区,n与细音相拼演化为?,“扭”音发音当为?iu,同“纽约”的“纽?iu”音,而不会发成边音声母音liu。所以和“柳”一样,“扭”字肯定是有误的。
新华网曾经编辑过“?”的百科,也是借音用的“柳”字,误!
四川方言中,“?”的标准释义为“用手抓住或拖拉;纠缠”,含有手上的动作,从造字法的角度来看,“扌”旁更符合造字规律,当为“?”无误。
下边进一步说明。
末世重生,女主她从不回头看爆炸 师尊,你看师兄又带女人回来了! 诡异森林 凌峰重生六界任遨游 历朝皇帝降临从暴揍嘉靖开始 领主种田:靠的竟是魔动力 傲娇老公我领回家 外室登门?我当场改嫁大奸臣 龙翔晋阳:命不由天 赛尔号:传说中的精灵 娇娇柔软可欺,疯批总裁上瘾 修船厂通古今,娇养的王爷登基了 震惊,我的水果全是天材地宝 三界捡尸人 开局杀女主,小师妹狂夺气运 怒嫁渣男小叔,我被深情溺爱宠翻天 不一样的中医 正好是你就对你有所偏爱 上司托梦赖上我 开局长生仙族,我竟是大反派
岳母滚,现在就给我滚,你配不上我苏家。叶天是一名上门女婿,从小卑微被人冷眼。直到有一天,他获得神秘传承。岳母以前都是我的错,求求你留下吧...
...
古老洪荒大陆,埋葬了多少秘密。曾经仙道的文明已经逝去,而如今是科技的横行时代!有强悍天穹战甲,动辄屠神灭魔有憾世时空要塞,泯灭圣灵妖皇。人族,以科技的文明对抗洪荒大陆诸多强悍种族,无往不利。而他,就是出生在了一个没落的修仙世家之中…这一世,科技横行,神魔咆哮,而我,却要一己之力,重镇天地,证明昔日仙道的不朽荣耀!...
肥嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟...
同为穿越,她却直接穿越到了远古时代。开始与半兽人同居。既然来了,那就见证人类的发展和进步吧。为了保命她开始学语言,教他们生活技能。然而,首领小哥只希望她不停的生孩子。这位小哥,我会种植农作物。我体力好。这位小哥,我会制造武器和用具。我体力好。这位小哥,我会生孩子。好,开始吧。...
言守下班回家,救美奇遇,屌丝大变身,展开一段我以我血被妞泡的旅程...