手机浏览器扫描二维码访问
(小燕文学WwW.XiaoYanwenXue.CoM)
林子轩准备把模拟过多次的计划付诸实施了,他做的第一件事是补习英文。
作为在后世就讨厌英语,连四级都勉强及格的学渣来说,学习英语是非常痛苦的事情,这是一种深入到骨子里的抵触和反感。
为什么中国学校要把英语作为升学和毕业考核的科目?英语又不是中国人的母语。
外国人会把中文作为升学和毕业考核的科目么?
这是他一直想不通的问题。
好在穿越之后他有了一定的英文基础,有了在美国留学的经历,听力和一般的交流没有问题,接下来就是认真的复习以前学过的知识了。
这是他极为抵触的事情,所以他以前宁愿找人翻译小说,也不愿意自己学习英语。
现在他为了改变世界而学习英语,这个理由听起来有那么一点高大上的感觉。
林子轩让人从洋行购置了一台打字机,采购了纸张和油墨。
这些事情他没有出面,而是找旗下出版社的采购人员办理,理由他已经想好了,刚好他要向西方社会推广新文学丛书,这些书籍也是英文版。
郁达浮和赛珍珠的稿子他早已收到了,只有林羽堂的稿子到了十一月份才寄过来。
鲁讯的《呐喊》小说集在翻译上有不小的难度。
如何让西方人理解中国农村的生活习俗和状态,让西方人看出其中的批判性,这都是难题,如果直接按照字面翻译,西方人或许认为这是中国人生活的常态。
他们抱着猎奇的心态来看小说,而看不出其中作者深沉的悲哀和批判。
鲁讯小说的精髓就在于“哀其不幸,怒其不争”这八个字。
所以,翻译不能那么的简洁,要把中国农村的大环境介绍一遍,这样有利于西方读者了解时代背景。大多数西方人根本不知道中国的实际情况。
林子轩对每一本小说集都会写一篇前言或导读一样的文章。
用来介绍这本小说集的内容和表达的思想,相当于一篇文学评论,让西方读者明白小说中的时代背景和深刻的内涵。
这些文学评论自然不是他写出来的,而是参照了后世对于鲁讯和郁达浮等人的研究文章。
可以说是相当的深刻和有见地。
郁达浮看罢。写信给林子轩,认为林子轩是真正读懂他小说的人。
鲁讯回信说太过于赞誉了,他承受不起。
他对于林子轩所写的文学评论表示认可,尤其是林子轩用“哀其不幸,怒其不争”来评价他的小说。更是觉得惭愧。
这八个字是鲁讯曾经评价英国诗人拜伦的词语。
1908年2月和3月鲁讯以令飞的笔名写了一篇《摩罗诗力说》,发表于《河南》杂志第二期和第三期上。
《河南》月刊是当时中国的日本留学生于1907年冬创办的一个反清爱国的革命刊物。
他在论文里这样写道:“重独立而爱自由,苟奴隶立其前,必衷悲而疾视,衷悲所以哀其不幸,疾视所以怒其不争……”
这是鲁讯说拜伦对他的不觉悟的英国同胞的态度。
无量钱途 荆刺谷 随身英雄杀 一壶浊酒仗剑走天涯 江南说书客 莫要嫁错郎 燕行歌 大明第一扳手 无限星月 我乃霸王 世界欺骗了你 星河万族 六和客栈 崛起美利坚 狂暴修仙妖孽 都市大儒 渡心劫 武剑至尊 重生乱世之武冲天下 都市无上仙医
作者一眼十方的经典小说浮游传最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说握我手中剑,照你裹寒衣。暮色渺层云,枯坐风波里。檐下鸟飞尽,相守不相离。红尘多渺渺,楼高影戚戚。对月杯莫停,醉卧天与地。...
林星意外捡到爆头系统,只要能在游戏中爆头击杀敌人就能获得现金技能各种物品,甚至下到纸巾,上到豪车豪宅!从此林星走上成为绝地求生无敌爆头大魔王的道路,开启人生逆袭,一步步走上人生巅峰!OMG小师子外界都说我是爆头第一人,但我不敢将脑袋出现在他的视野中。韦神我翻过了无数强者的大山,但始终有一座大山令我仰望,无法攀登!周利利我是亚洲狙神,而他就是世界狙神!...
为了救被诬陷的二哥,我做了上门女婿,新婚之夜,新娘在我面前光明正大的偷汉子,为了知道奸夫是谁,我每天装傻做老朱家的免费长工,寻找机会给二哥洗冤报仇。但是人生多变,我在装傻调戏新娘子朱小华的同时,却爱上了她的妹妹朱小敏,另外还有一位善良多情的嫂子对我垂青,从此我便陷入了情与欲的纠缠,欲罢不能。一次偶然的机会让我获得了天外陨石的神奇能量,从此我的人生发生了翻天覆地的变化...
某玩家你在这里挖坑干什么?破坏环境!某猎人坑BOSS!某玩家怒别当我小白啊,我可是高高手,这里的BOSS会飞!某猎人我的陷阱也会飞!这是一个脑洞猎人在游戏里愉快坑杀玩家BOSS的冒险故事。...
主人公叫房遗爱高阳公主的小说是史上最强驸马爷,本小说的作者是大名府白衣写的一本穿越重生类小说,内容主要讲述一觉醒来,竟然变成了大唐原谅帽之王房遗爱身上。...